• 重讀經典:與人文和自然對話經典 08 文本:The Qur’an《古蘭經》黃牛篇 《與人文對話——通識教育基礎課程讀本》第四版,2016,第二冊,頁1–26導論在講佛教心經的課堂上,我們提過和尚在寺院裏念《心經》,不只是陳奕迅唱的那個流行版本,而是真正的宗教儀式誦念;講基督宗教的時候,提過Gregorian Chant那種中世紀聖詠的唱法,感受過宗教聲音的莊嚴。那麼現在,我提議大家聽聽《古蘭經》的誦讀。如果大家有機會去中東,或者任何回教的地方 —— 伊斯坦堡、杜拜、開羅...

  • 天陰天晴天下雨,都無阻英國人以足球作為生活一部分的熱情。作為陪太子讀書的我,看得明足球但始終是外行,有甚麼法子讓自己在場邊傾波之外,時間過得有趣些少? 就是離不開「吹下水」、small talk一會。有一次,阿女球隊來了一位新的妹妹,跟我家小姐一樣踢後衛。球隊除了足球、足球、還不只是足球。有時大伙兒會一同打保齡,家長就在酒吧區聊聊天。 新人的爸爸Mike與我家男主聊天,一知道男主在移英前做歷史建築保育,現時仍在本鎮博物館做維修義工,就立刻不再談足球和天氣,萬分認真地告訴我們其實他是歷史系的一名講師。我們提到酷愛歷史導賞,早前還出城去倫敦參加工程師學會辦的《倫敦大火—— 建築的重生》的導賞團,他隨即滔滔不絕,原來倫敦大火災也是Mike專研的中世紀段落之一。 場面吹水好介紹 話匣子一開,往後每逢球場相見,Mike都會很熱情地講歷史。外子對磚瓦情有獨鍾,我就愛聽故事、愛聽Podcast,但自己找找聽聽時,免不了遇到聽到打瞌睡的頻道。Mike真好,隨即推介幾個聚焦不同範疇的歷史頻道。其中由兩位90後歷史學者Dr...

  • 美國總統特朗普周二宣布延長停戰談判期限,並召令更多軍隊集結,而伊朗一方則接連攻擊了三艘貨船,並扣押了其中兩艘。國際油價受攻擊行動刺激,重回每桶100美元以上水平,但美國股市卻充斥樂觀情緒,停戰談判雖一再受阻,遲遲沒有協議,三大指數連日來卻不跌反升。 過去兩周的事態顯示,美國有能力封鎖霍爾木茲海峽,阻止親伊朗一方的船隻進出,但伊朗也有能力攻擊試圖穿行海峽的船隻,使其嚴重受損甚至被扣押,美國一方憑藉的是強大軍力,但調動這支軍隊花費龐大,不適宜打持久戰;伊朗一方憑藉的是地利,其國界有很長一段連著海峽,可輕易使用相對廉價的持槍快艇,或無人機、無人艇、水雷等,攻擊試圖穿過海峽的貨船與油輪,沒有保險公司會願意替這些冒險穿峽的船隻的埋單,中東多國的原油和各類石油化工產物將無法運往世界各地,因此觸發連串的經濟與政治危機。 美國的兩個選擇 面對這個惡劣的形勢,美國有兩個選擇,一個是落實軍事威脅,用強力空襲擊毀伊朗各地的發電廠,以及主要的道路、橋樑、鐵路、港口等,但這樣做可能導致大批伊朗平民死傷,也會重創伊朗平民生計,與特朗普啟動戰爭時宣稱的幫助伊朗人民擺脫暴政,有巨大落差。而且,重創伊朗基建民生後,除非美軍入主首都,強行改朝換代,否則伊朗很可能繼續由伊斯蘭極端政權管治,霍爾木茲海峽仍繼續受這個政權打擊威脅,自由通航依然得不到保證,除非西方國家能不停派出聯合艦隊,為每艘穿過海峽的商船護航,但這樣做成本極其高昂,縱能成事也會大幅增加中東能源出口成本。 美國的另一個選擇,是接受伊朗一方開出的停戰條件,其中最重要的就是承認伊朗對海峽有實際控制力,可以向過路船隻徵收路費。這段時間國際上流傳甚廣的一則消息指,每桶原油可能徵一美元路費,假如美國同意這個條件,而伊朗一方也願意在美國最緊張的核不發展要求上讓步,例如讓美國取得部分濃縮鈾,並持續派專家檢查,則停戰協議便有可能達成。 關於這個停戰協議,美方目前有兩個障礙,其一是以色列,作為美國在中東地區的軍事盟友及政治代理人,以色列要求伊朗一方不再支援黎巴嫩真主黨,讓以軍順利入黎國清剿其殘餘勢力;另一個障礙是中東石油出口國,這些國家是共和黨重要金主,對特朗普有影響力,他們在這兩個月受伊朗軍事打擊和威脅,經濟遭到重創,已經積累極大的不滿,假如還要被迫接受伊朗索取過路費,今後每一桶油運出去都要交錢給伊朗,他們怎肯就範?最低限度要為這對伊戰損補償金設一個金額或年期上限吧? 美國股民逆消息而行...

  • 來到英國,其中一個最難適應的地方當然是冬天的漆黑。後來終於知道解救方法,就是躲在屋裏,點著香薰蠟燭看電視,最好有英超看,夠溫暖,夠熱鬧。 夏天又快到了。還記得轉冬令時(Winter Time)的情景嗎。全國時鐘於凌晨2時撥慢一小時,調回1時,正式回歸「格林威治標準時間」(GMT)。轉冬令時間是一大重要事,除了要跟香港家人交代,還要把家裏的鐘都調早一小時。智能的則自動,是的,我還有非智能的東西,懷舊也。 浪費的日光 懷舊就要講歷史,冬令時間是誰「發明」的呢? Life in...

  • (編按:在台灣「移工」(Migrant Worker)一詞可解作「移住勞工」或「國際移工」,即透過移居來求職及工作的人,與香港理解的「外勞」(Foreign Workers)稍有不同。) 台灣過去這一星期為移工問題吵得不可開交。事源是台灣政府擬引進印度移工,首批約1000名有機會在2026年來台,國民黨立委王鴻薇以「性侵島」來形容性犯罪的危險,引發民眾熱議。勞動部隨即出來說明會嚴格把關,並在達標之前沒有引進的時間表。 過去媒體中不時瘋傳於印度發生的嚴重性侵案件,使得不少台灣人對印度社會存有相當負面的印象。當然,假設這些媒體製造業出來的印象可以代表一個過億人口的國家,再假設納入移工計劃的都有問題,然後再假設他們來到台灣之後會犯案,無疑是邏輯上的多重跳躍,以偏概全不符現實。在台灣,我們看到移工的犯罪率明顯低於本地人;在世界各地,我們看到引入印度移工的國家沒有出現性侵問題。硬要把主觀印象套在印度移工之上,那麼反過來也可以宣揚台灣人都是詐騙集團,各國應該禁止台灣人入境。 話雖如此,爭議爆發之後,某些支持輸入印度移工的說法,同樣也是讓人摸不着頭腦的。相對於拆解刻板印象,他們更像是在製造另一個的刻板印象。例如有反擊者會強調今次要引進的是來自印度東北部的移工,然後解說他們和傳統印象中的印度人如何不一樣:他們很多是基督徒、會吃豬肉、皮膚比較白等等⋯⋯看得我一時也分不清哪一邊才是種族主義者。另一組奇怪的說法,則是翻出當初國民黨也支持引進印度移工,嘗試把鍋甩給對方。問題是你要先認同這是一個鍋,那才可以甩啊!那麼印度移工到底是好事還是壞事呢? 失聯移工的問題...

  • 在教育現場,「建立關係」幾乎是一句不證自明的信念。我們相信,只有當學生感到被理解、被接納,學習才會真正發生。因此,老師主動關心學生、願意多走一步,甚至在課堂以外付出時間與心力,往往被視為專業與熱誠的體現。然而,當我離開香港,在英國的學校重拾教鞭,這個曾經如此理所當然的信念,卻慢慢出現了裂縫。 被重新定義的「關心」 在這裡,「師生關係」是有清晰界線的。每位教師在入職之初,必須接受嚴格的 safeguarding training,學習如何識別學生的成長需要,理解學校處理學生事務的架構與運作;同時,在與學生建立關係的過程中,亦需清楚設定界線:不以私人通訊軟件與學生單獨聯絡、不在課堂以外進行未經批准的私下接觸、不將自己置於可能被誤解的位置。 這些規範初看之下,誠然令人感到有些冷漠,彷彿在提醒:「教師,請與學生保持距離。」 但正是在這樣的制度之中,我開始重新理解一個過去未曾認真學習與思考的概念:何謂師生關係?...

  • 之前提及在馬爾他,尋訪對香港供水有諸多貢獻的英國工程師查維克(Osbert Chadwick,1844-1913),已覺兩地關係微妙。然而在香港與馬爾他,還有另一位地位舉足輕重,卻也備受爭議的英國人物,對香港影響更為深遠。 此人正是砵甸乍爵士(Sir Henry Pottinger,1789-1856),英國派他來接替義律(Charles Elliot),成為駐華全權代表,主導鴉片戰爭後段的攻勢,完成《南京條約》,兼任香港首屆總督。他的墓地,位於馬爾他首都附近的 Msida...

  • 最近,歌手張敬軒突然在文匯報專訪中為過去言行道歉,及表示會擔任保安局的「項目導師」;原來保安局在一至兩年前,已為反修例運動中被捕但未被檢控的人展開了一個特別項目。若被捕者展現悔意並參與「正向更生」活動,當局可考慮不予檢控。對於許多經歷了數年漫長煎熬的被捕者及其家屬來說,能夠結束無了期的心理折磨,無疑是放下心頭大石。但仔細探問,這個有條件不檢控的計劃,隱藏著對法治原則、人權及人性尊嚴的嚴重衝擊。 缺乏法律基礎 不符檢控守則 首先,這個所謂的「更生計劃」根本缺乏法律基礎,更凸顯了行政權對檢控權的僭越。有人或許會問,香港本來就有為未成年人及老年人而設的「警司警誡」計劃,以警方監管及警誡取代檢控,現在的做法有何不可?筆者認為兩者有本質的區別。警司警誡的前提是警方必須已掌握充分的檢控證據,且當事人明確承認罪行及自願接受警司警誡,警方才可根據律政司的指引,決定不提出起訴。反觀涉及反修例事件被捕而未有檢控的7000多人,警方調查已長達7年,而2025年律政司回應《集誌社》查詢時,表示早於2022年已就警方提交的反修例案件全數提供法律意見或作出指示。如果證據不足,根據香港《檢控守則》,律政司有絕對的法律責任指示警方終止調查並結案。 事實上,根據《基本法》及《檢控守則》中對「公眾秩序活動」的指引,律政司與警方面對這類案件時,更必須充分考慮涉案人士當時是否正在行使受法律保障的表達與和平集會自由。對於單純行使基本人權的市民,本就不應施以刑事檢控。 然而,保安局卻將這些理應被結案的案件武器化,倒果為因,利用警方拖延近7年的消極處理,以及受害者對隨時可被檢控的恐懼,轉化為脅迫市民接受所謂「更生計劃」的籌碼。這不僅是行政權對檢控權的公然僭越,更是將本應屬彰顯法治公正、政治中立的刑事檢控程序,降格為逼迫市民改變政治立場的勒索工具。 濫捕仍無問責...

  • 二、《馬可福音》:愛與救贖的神學《馬可福音》的獨特性與神學視角《馬可福音》是最早完成的福音書,學者普遍認為寫於公元七十年後,很可能在羅馬,為面臨尼祿逼迫的基督徒而寫。相較於其他福音書,《馬可福音》最短,僅十六章,節奏最快,「立刻」一詞的希臘文「euthus」出現四十一次,營造出緊迫感與行動感。馬可省略了耶穌的家譜與降生敘事,直接從施洗約翰的事工開始,快速推進到耶穌的公開傳道、受難與復活。 馬可的核心神學主題是耶穌作為受苦僕人的彌賽亞。這與當時猶太人對彌賽亞的期待,即政治性的軍事救主,形成鮮明對比。馬可反覆強調「人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價」(可,10:45),這節經文是全書的神學中心。三次受難預言都遭到門徒的誤解或拒絕,顯示受苦彌賽亞的概念何等違反常理,卻正是神救贖計劃的核心。馬可也強調「彌賽亞的祕密」:耶穌多次吩咐被醫治的人或認出他身分的鬼魔保持沉默,因為唯有在十字架上,彌賽亞的真正意義才能被理解。《馬可福音》敘事的高潮,在於外邦百夫長在十字架前的宣告:「這人真是神的兒子!」(可,15:39)這比任何復活顯現更能說明彌賽亞的真正意義。 最大誡命:愛的神學基礎《馬可福音》第十二章記載了耶穌對最大誡命的教導,這段經文是理解基督宗教愛之神學的關鍵。一位文士問耶穌「誡命中哪一條是第一要緊的」(可,12:28),耶穌引用《申命記》和《利未記》回答:「第一要緊的就是說:以色列啊,你要聽,主我們神是獨一的主。你要盡心、盡性、盡意、盡力愛主你的神。其次就是說:要愛人如己。再沒有比這兩條誡命更大的了。」(可,12:29-31) 這段教導的深刻之處在於其全面性。愛神要用全人:心、性、意、力,涵蓋情感、生命、理智與行動,一無遺漏。這意味著愛不僅是情感,更是意志的選擇、理性的委身與全人的奉獻。希臘文動詞「agapaō」強調的是意志性的愛,是選擇看神為善、為尊貴、為值得順服的,並以行動回應。 愛神與愛人的統一同樣關鍵。耶穌不僅引用《申命記》的經文,還加上「愛人如己」,並宣告這兩條誡命是一切律法和先知的總綱。「盡心、盡意、盡力愛神,並愛人如己,這就比一切燔祭和各樣祭祀好得多。」(可,12:33)這顛覆了當時宗教領袖對祭祀儀式的過度強調,重新將宗教的核心定位於關係而非儀式、愛而非律法主義。對現代世界而言,這教導具有革命性意義:基督宗教的獨特貢獻不在於道德規條的繁複,而在於將愛設定為一切倫理的根基與目標。 耶穌的憐憫事工與包容性的愛《馬可福音》生動描繪了耶穌對人的深切憐憫。耶穌看見患痲瘋的人「就動了慈心」(可,1:41),伸手摸他,觸摸痲瘋病人在當時是重大的禮儀禁忌;看見如羊無牧人的眾人「就憐憫他們」(可,6:34),教訓他們;面對飢餓的群眾說「我憐憫這眾人」(可,8:2),行神蹟餵飽他們。這些憐憫並非停於抽象情感,而是化為具體行動。馬可記載了二十一個神蹟,包括醫治各種疾病、趕鬼、平靜風浪、餵飽群眾、使死人復活,既證明耶穌的神性權柄與彌賽亞身分,也展現神對人全面的關懷,不僅關心靈魂,也關心身體、社會、物質需要。 耶穌的愛具有激進的包容性,打破當時社會的各種藩籬。在性別藩籬方面,耶穌公開與血漏婦女交談並醫治她,稱讚迦南婦女的信心,歡迎孩童;在族裔藩籬方面,他服事格拉森被鬼附的外邦人、敘利腓尼基婦人;在階級藩籬方面,他與稅吏和罪人一同坐席,說「健康的人用不著醫生,有病的人才用得著。我來本不是召義人,乃是召罪人」(可,2:17);在禮儀藩籬方面,他在安息日醫病,觸摸痲瘋病人、屍體等被視為不潔之物。這種包容性的愛直接挑戰了當時宗教建制對「聖潔」的狹隘理解:真正的聖潔不是透過與「不潔」隔離,而是透過愛與觸摸來轉化不潔。...

最新內容