收看節目 翻譯中的香港,在文字轉換間定格時代。 為什麼「和富道」英文是「Wharf Road」? 港督金文泰、戴麟趾、麥理浩這些名又那麼像本地人名?...
特朗普轉軚與北京的沉默 —— 市場與制度的對話
英國特殊教育的隱憂
特朗普不敵市場壓力 無奈放過鮑威爾
面懵心晶…轉發同發自內心係有分別㗎!!