• 有年歐遊,火車偶遇巴西作家與美國遊客,言談之際,遊客好奇問作家著作的「title」。巴西作家不諳英語,困惑此詞,遊客反複唸著:「What’s the TITLE of your book?」作家仍茫然,遊客語塞,不知從何表達。我不禁插口道:「What’s the...

  • 在這學校服務已近一年半。一閒下來細想,我這個姑娘對自己從事的專業也有些新發現。 首先,原來這年半上了很多課程,學懂或學習去unlearn的事情也有很多。我原以為獲確認本地的執業認可,就可以歲月靜好地在小鎮學校評估和訓練學生,好好地唞唞休息,因為每次學新東西都很花心力。殊不知,資格確認之後,先是向見多識廣又有愛心的資深督導請教,然後我所在地區的特殊學校/中心的言語治療師又有學習群組,每季都會聚一聚,輪流分享最新學到的東西。 我是一個認真學習的人:即是上完聽完,若覺得對自己的學生和家長有幫助,就會很想學懂如何實踐,或更簡明地回校培訓老師和家長。因為如傳福音一樣,有好的方法或想法,希望別人buy in,那末自己總要付諸行動,讓別人都感受到有多好,才是「學有所成」吧?! Armchair Travel...

  • 64、612、71、721、831、101 …… 這些日子,你們還記得嗎? 還有好好為這些日子預留時間和心情嗎 ? 在台灣的時候,可能正正是疫情最嚴重的時候,我們沒有相關的集會示威。對於這零集會經驗,我一直耿耿於懷,好像沒有盡自己的責任,盡自己一分力去謹記和感謝那年大家的付出,那些血和汗,還有很多流過的淚。...

最新內容