《 Do They Know It’s Christmas》還是 《We Know What is Christmas》?
又快到聖誕。
行聖誕市集喇、朋友又翻箱倒篋找出聖誕毛衣Christmas Jumper(我總想起《BJ單身日記》中的老套小鹿冷衫)…… 當然還有電台、電視又播爆的聖誕流行曲。
只是作為信仰基督的人,在英看到的都是去信仰化的聖誕佈置和活動,Father Christmas蹤影處處但基督降生卻靠邊站,惟有自家窗飾和舉辦教會活動讓人知道聖誕原是慶祝甚麼的。
不過,原來似乎不變的節日儀式中,也不一定人人肯行禮如儀。說的是一則娛樂消息。若年紀夠大如我的讀者,或會聽過1984年英國群星錄製、為埃塞俄比亞饑民籌款的《 Do They Know It’s Christmas》?發起這運動的音樂人還發起Band Aid慈善組織,幾十年來仍在籌款支援不同的人道項目,如2014年賑濟以伊波拉疫症受災的非洲兒童。
白人救世主?
正如很多群星大合唱的歌曲,旋律洗腦,又有節日氣氛。但40周年此曲的全新混音版本出街後,首先是迦納出生的歌手Fuse ODG批評,這首人道主義歌曲帶著白人救世主般居高臨下的態度,又説歌詞及MV中充滿著非洲寸草不生、衣不蔽體、糧食欠缺的畫面,一直不改,令外界以為非洲還是昔日的吳下阿蒙。這些刻版印象令人對非洲經濟投資卻步,實在好心做壞事。Fuse ODG更推出新曲《We Know What is Christmas》作為反制。我喜愛的靚聲年青男歌手Ed Sheeran也加入戰團,要求Band Aid把他於三十周年時的錄音刪掉,不想自己的聲音在這聖誕歌中出現。
發起Band Aid的Bob Geldof 及 Midge Ure反駁,指全球的災難如戰爭、氣候變化造成的天災,一直沒有停止,受害最深的是處於弱勢的兒童。此曲和整個Band Aid一直出錢出歌提供應急物資,並沒有貶低某國某民之意。
沒完沒了的討論議題
我們在飯桌上跟家中少年人講述事件,聽著聽著,幼女說:「上個月,我們上歷史課時,老師也提到有關殖民主義和白人優越的往事,今天令很多人尷尬。」然後她娓娓道來,老師提「Black Lives Matter」 (黑人的命也是命),由美國黑人男子George Floyd被跪頸致死的事,引發到在Bristol有示威人士把一名曾販賣奴隸的慈善家Edward Colston的雕像推倒,並掉進河裏的事。
我:「老師講解之後,你是怎樣想的呢?同學們有討論雕像應否保留嗎?」
妹妹:「那課不夠時間,暫時未有。但在哲學堂,老師就常讓我們辯論不同議題。下次會講戰爭,不是一般為經濟、為領土的戰爭,而是Christians、Catholics、Muslims或其他宗教分歧而起的戰爭。」
我:「嘩,講Just war呢。個個都出師有名,說為正義而戰啊。」
妹妹:「是。媽,有沒有聽過動物權益和animal testing?上星期我們討論這題目,我被派入支持動物測試一組,但其實我是反對的。」
我:「生產化粧品、測試藥物,都有需要用動物測試。你是怎麼想的呢?」
妹妹:「我不用化粧品。而作為正方,我和同學的論據是只在rodents即嚙齒動物(如老鼠等)中測試。不過我心裏仍是反對的,因為rodents也是動物,也會痛,也會因而得病死去。」
這些話題,一頓飯又怎會說得完?
何謂包容
但好震憾,原來打波大過天、但從前不太敢說自己所想的甜妹兒,願意說、也愛上說出自己的意見了。要說自己的看法,我想,要有一定的自信吧。不是因為英文好、成績好、靠比較證明自己是人中之龍那所謂自信,而是因為自己被老師聽到、被老師和同學鼓勵,由不相信自己到肯定自己,而不怕講出自己的意見那種自若。
有人會說,為了一首歌就爭拗,又或者拆卸雕像的激烈舉動,證明英國其實都不如想像中的包容。
我認為,時代、心態變化急速,爭拗避也避不過。但在教育層面開始,能從小把事實鋪陳、講清楚、分析,再思考自己的角度,這就是包容,和而不同。包容並非死忍爛忍,把自己的想法壓抑。同樣地,堅持己見,也有很多方式。正如我不完全同意Fuse ODG對Band Aid的抨擊,但他創作的《We Know What is Christmas》,聽著聽著,實在不錯。
▌[英倫筆端]作者簡介
莫宜端 Zandra, 育有一子一女,與丈夫子女定居英國,英國註冊言語治療師。曾任記者、時事節目主持、政策研究員、特區政府局長政治助理。及後進修並成為言語治療師。