讀吳靄儀的金庸評論
最近看吳靄儀的Patreon(註1),轉載了她對金庸小說及楊過的評論,想起一些往事。我是初中讀《金庸小說中的男子/女子/情/人生》,此系列是我最早接觸的文學評論。那時很著迷金庸小說,見有人居然正經八百地討論小說中虛構人物,詫異之餘亦覺新奇,大概是邊讀小說,邊看吳的評論。
同學都喜歡楊過及小龍女,然而我一直不喜此二人。不是因為劉德華,那時劉生還不算討厭。我不喜歡楊過小龍女,自覺應是獨立思考得出來的感受,不過現在回想起來,大概還是受到吳靄儀的潛移默化影響。
當年讀吳的書,是從三姨家中借來,讀完就還,心想也不用買,有空向三姨再借便行。豈料有次她家中失火,一火之變,焚書燻黑,只好棄掉,常覺可惜。直至2020 年,聽聞有人自倉底尋獲一批明報出版社的絕版舊書,拿去問吳靄儀如何處理。我聽回來的版本是(可能不準確),吳當時說舊書未必有人要,棄之無妨!幸好有人阻止,安排寄賣在旺角序言書室,我得知消息甚為雀躍,怕會撲空,聯絡店主代為留書。
另,印象中讀過一篇吳靄儀對段正淳的評論,但在「男子/女子/情」三本書好像找不到相關章節,不知是否自己記錯。我印象中的評論大概是先寫段正淳雖為花心公子,很多情婦,但每個女人對他都死心塌地,因為他對每個女人在當刻都很專一。然後話鋒一轉,就說這全是男人的癡心夢想,之後開始批評金庸大男人。當年讀到這段,忍不住哈哈大笑。如果大家記得這段出處(也許是我記錯?),請通知一聲(註2)。
順便題外說一句,當時評論金庸的香港作家,還有倪匡,金庸好像還說笑提議倪匡與吳靄儀切磋,看看誰對金庸小說了解更深。不過倪生的《我看金庸小說》系列,評論有欠公允,他若嫌棄某角色,甚至會扭曲情節來遷就觀點,例如倪生討厭黃蓉,就說王處一中毒後,解藥在王府,黃蓉卻要郭靖陪她遊玩而不取解藥,置王處一生死於不顧,因而批評黃蓉心腸險惡。然而實情是黃蓉心有成竹,只是時機尚未成熟,而王處一昔日曾對黃蓉言詞失公,黃蓉還願意救他,有情有義了。中學時不喜歡倪匡的金庸評論,故讀其小說無多,倒是長大後重看倪匡對時局見解,始驚其洞見。
註1:
見吳靄儀Patreon,〈【溫故】《金庸小說的男子》:楊過〉,
順便講句,請訂閱Margaret 的Patreon:
註2:
我寫的這篇文章,最初其實是在吳靄儀Patreon 的帖文下留言,但越寫越多,乾脆就當一篇帖子貼在自己Patreon。
沒想到吳靄儀居然有回覆我的留言,並告知段正淳的章節,見於《金庸小說的女子》〈王爺情婦〉一章,原文為:「段正淳自己見一個愛一個,情婦多得數不清,但每一個情婦都對他死心塌地,明知他不專一,明明恨他入骨,但一見到他也就滿腔恨怨化為烏有。這恐怕是大男人發的典型白日夢,所以每個中年男讀者都想做段正淳。不過,從女人的觀點看,這些情婦處理自己感情的方式各有不同,都值得研究研究,作為警惕。」
我很喜歡這種寫作手法,先是順著對方思路,把他們的觀點逐一鋪排而出,讀者甚至都想表達認同,卻是話鋒一轉,忽然說中當中謬論。對楊過的評論也是類似的修辭方式,先替楊過(或讀者)說出楊過身世可憐,天下負他,沒有愛他,然後話鋒一轉,再娓娓道出其可恨之處。
文章連結:https://www.patreon.com/posts/82259789
▌ [ 光合作用 ] 作者簡介
薯伯伯為最早一批在網上連載遊記的香港人,多年來足迹遍佈歐、亞多國,在喜馬拉雅山麓、東南亞、南亞等地區生活。著有《風轉西藏》、《北韓迷宮》、《西藏西人西事》及《不正常旅行研究所》,分別在香港、北京及首爾出版。
作者 Patreon 頻道:https://www.patreon.com/pazu